" Another Japanese faced the same problem some 20 years later: Japan-born and France- based scholar of the history of Buddhism, Yoshiro Imadeda arrived in Bhutan in the beginning of 1981 to work as an advisor to the National Library of Bhutan. In his account of life in Bhutan he wrote that the only vegetables sold in Thimphu were small potatoes, onions and spices such as garlic and ginger in the winter. In spring, limited kinds and quantiy of leafy vegetables, carrots and cabbages were avaliable but not fresh. Later he learnt that most Thimphu residents got their rice from relatives who were farmers, and some resident grew their own food or obtained from thie relatives living nearby. Foods were not purchased in the markets with money, but obtained through connection with people."
“To Zowa Sho” means “Come eat!” in Dzongkha the official language of Bhutan. This simple invitation encapsulates what this blog hopes to do because it implies that you are not eating alone, that eating is an inherently communal act.
Monday, September 24, 2012
Reading notes : rice from relatives
From " Dasho Keiji Nishioka : A Japanese who lived for Bhutan " by Tshering Cigay Dorji and Dorji Penjore. A biography of Keiji Nishioka ( 1933- 1992), a Japanese agricultural expert who lived and worked in Bhutan for almost 30 years.
No comments:
Post a Comment